Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Alle vertalingen

Zoeken
Alle vertalingen - rbmarquez78

Zoeken
Uitgangs-taal
Doel-taal

Resultaten 1 - 15 van ongeveer 15
1
64
Uitgangs-taal
Iers Elen síla lumenn' omentielvo
Aiya! Elen síla lumenn' omentielvo! Ni ná i attaura ohtar Eldaiva ya vantëa Ambar. Namárië!

Gemaakte vertalingen
Engels A star shines on the hour of our meeting
Spaans Una estrella brilla a la hora de nuestro encuentro
Braziliaans Portugees Uma estrela brilha na hora do nosso encontro
58
Uitgangs-taal
Arabisch انتا بتتكلم عربى
انتا بتتكلم عربى

ايوة

ممكن تتكلم عربى

ثوانى وافضالك
eu so quero trduzir essas palavras

Gemaakte vertalingen
Braziliaans Portugees voce fala arabe
Spaans ¿Usted habla árabe?
1728
Uitgangs-taal
Engels Major improvements
Hi all, I've added 3 features to Cucumis which are worth being mentioned here.



[h2]1. email notification[/h2]
From now, you can be notified by email when somebody ask for a translation that matches your language preferences. There is a 2 days delay before being notified. This delay give us the time to check the eventual mistakes on the target and source languages and maybe to give the priority to people who often check the website. The functionnality is not fully tested, so you might expect some bugs in the next few weeks.
To use it, simply check the box "[cid=M604]" on the [link=t__]translation homepage[/link], and submit by clicking on the blue arrow.




[h2]2. RSS (Really Simple Syndication)[/h2]
You can now use the [url=http://en.wikipedia.org/wiki/RSS_%28file_format%29]RSS[/url] format in your favorite RSS reader to be warned about new available translations mathcing your language preferences. On the requested translations pages (for example [link=t_w_0_req_|||||0$1||||]this one[/link]), you can see the rss icon [img=http://www.cucumis.org/images/rss.png]RSS[/img] that links to the rss url. Simply add this url in your rss reader to be daily informed about new translation requests.
Using the [url=http://www.netvibes.com/]netvibes start page[/url] (netvibes is one of the best rss reader, I recommend it), this is an example of what you can get :
[img=http://www.cucumis.org/images/demonetvibes.gif]Cucumis translations matching your language preferences in netvibes[/img]




[h2]3. administrators and experts[/h2]
Until now, translations was to be checked one by one and the load was very high for administrators and experts. Now they can check several translations in one click. I hope we can have more translations checked by our talented experts with this new system, and offer better quality to everybody.



[h2]That's all[/h2]
Note that the greek interface has been recently added. Most of the job was done by [userid=13175]! Thanks!
...and thanks to all contributors!


Bye!

Gemaakte vertalingen
Frans Améliorations importantes
Italiaans Aggiornamenti principali
Arabisch تحسينات مهمّة
Spaans Mayores mejoras
Grieks Σημαντικές βελτιώσεις
Nederlands Belangrijke verbeteringen
Duits Die wichtigsten Verbesserungen
Vereenvoudigd Chinees 重大改进
Portugees Melhorias principais
Turks Önemli Gelişmeler
Roemeens Îmbunătăţiri majore
27
Uitgangs-taal
Engels hurt
I can't believe u left me to hurt
hurtingg

Gemaakte vertalingen
Spaans Sufrimiento
Braziliaans Portugees Machucar
Italiaans Soffrire
33
Uitgangs-taal
Braziliaans Portugees Alma gêmea, minha borboleta, meu amor.
Alma gêmea,
minha borboleta,
meu amor.
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.


Gemaakte vertalingen
Engels Twin soul, my butterfly, my love
Frans Âme soeur, mon papillon, mon amour
Spaans Alma gemela, mi mariposa, mi amor.
Latijn Anima gemella, papilio meus, amor meus.
Hebreeuws נשמה תאומה...
15
Uitgangs-taal
Arabisch ميمو مستني الاكل
ميمو مستني الاكل
por favor es una frase q me enviaron pero no se su significado

Gemaakte vertalingen
Engels memo is waiting
Spaans Memo está esperando
Braziliaans Portugees Memo está esperando
31
Uitgangs-taal
Portugees " Aonde quer que eu vá, levo você no ...
" Aonde quer que eu vá, levo você no olhar "
<edit> "Aonde quer eu vá, levo você so olhar" with "Aonde quer eu vá, levo você no olhar"</edit>
(thanks to the translator's notification :) )

...<edit>2 : "Aonde quer eu vá, levo você no olhar" with " Aonde quer que eu vá, levo você no olhar " </edit>2 (02/17/francky thanks to Lizzzz's notification)

Gemaakte vertalingen
Spaans "Dondequiera que yo vaya, te llevo en la mirada"
34
Uitgangs-taal
Braziliaans Portugees Françezinho
Mãe eu escrevi isso sozinho sem sua ajuda.
uma carta

Gemaakte vertalingen
Frans Petit Français
108
Uitgangs-taal
Braziliaans Portugees aniversario
Espelhio, espelhio meu existe alguém mais distraidodo que eu

Feliz aniversario
estrasado

Gemaakte vertalingen
Frans Anniversaire
1